-
1 atrás
adv1) сзади, позадиdeixar atrás — оставить позади, обогнать
atrás de — за, вслед за
2) назадpara atrás — назад, в обратном направлении, обратно
3) прежде, раньше••- voltar com a palavra atrás -
2 andar
an.dar[ãd‘ar] sm étage. • vi marcher. andar às cegas marcher à l’aveuglette. andar térreo rez-de-chaussée.**O verbo andar é muito utilizado como auxiliar em português. Em geral, é seguido pelo gerúndio do verbo principal: ando trabalhando muito ultimamente / je travaille beaucoup en ce moment.Veja outra nota em rez-de-chaussée.*** * *[ãn`da(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(de edifício) étage masculin(maneira de caminhar) démarche fémininVerbo intransitivo (caminhar) marcher(estar) êtreVerbo transitivo (caminhar) parcourirele hoje anda triste il est triste aujourd'huiele anda por aí il est quelque part par làandar de avião voyager en avionandar de bicicleta faire du véloandar a cavalo faire du chevalandar a pé marchero andar de baixo l'étage du dessouso andar de cima l'étage du dessus* * *nome masculinoBrasil andar térreorez-de-chausséepor este andarà ce train là; à cette allure làverboandar a cavalomonter à chevalandar a pémarcherandar de carrorouler en voitureandar de aviãovoyager en avionandar de bicicletafaire de la bicycletteanda cá!viens ici!figurado andar atrás de alguémaller derrière quelqu'un; courir après quelqu'unpôr-se a andars'en allerandar na escolaaller à l'écolefaireandar a ler um livroêtre en train de lire un livreisto não andaça ne va pasdeixar andarlaisser allerandar tristeêtre tristeandar bemje vais bienandar mal de finançasavoir des difficultés financièresandar com alguémsortir/être avec quelqu'un -
3 trás
* * *[`trajʃ]Interjeição patatras!Preposição e advérbio andar para trás reculerdeixar para trás (local) quitter(pessoa) dépasserpor trás de derrièrede trás derrièrepara trás en arrière* * *advérbio, preposiçãode trásderrière(olhar) para trásen arrière(andar) à reculonsde trás para a frented'arrière en avantpor trás dederrièrereculer; marcher en arrièreinterjeiçãoboum
См. также в других словарях:
preterir — v. tr. 1. Ir além de; ultrapassar; deixar atrás; passar em claro. 2. Prescindir de. 3. Omitir. 4. Deixar (sem motivo legal) de promover a. 5. Ser promovido no lugar que competia a. ‣ Etimologia: latim praetereo, ire, passar ao longo de, passar… … Dicionário da Língua Portuguesa
obscurecer — |ê| v. tr. 1. Tornar obscuro. 2. Tornar pouco visível. 3. Tornar pouco compreensível. 4. Turvar, esconder. 5. Enfraquecer. 6. Confundir. 7. Deixar atrás; suplantar; avantajar se a. • v. intr. e pron. 8. Tornar se obscuro. 9. Toldar se. 10. Perder … Dicionário da Língua Portuguesa
passar — v. tr. 1. Atravessar, transpor. 2. Deixar atrás. 3. Exceder. 4. Empregar. 5. Gastar. 6. Traspassar. 7. Vender. 8. Filtrar, coar. 9. Transmitir. 10. Propagar se. 11. Pôr em circulação. 12. Fazer secar ao sol ou ao calor. 13. Sofrer. 14. Omitir. •… … Dicionário da Língua Portuguesa
ré — s. f. 1. [Náutica] Espaço que se estende da popa até ao terço médio do navio. 2. O que fica atrás ou para trás. 3. [Brasil] Posição da transmissão de um veículo que permite recuar. = MARCHA ATRÁS 4. deixar de ré: o mesmo que pôr de ré. 5. pôr… … Dicionário da Língua Portuguesa
postergar — v. tr. 1. Deixar para trás, dando preferência a pessoa ou coisa que não deveria ser preferida. ≠ FAVORECER, PREFERIR 2. Não dar atenção. = DESCONSIDERAR, DESCUIDAR, DESPREZAR, MENOSPREZAR ≠ ATENTAR, CONSIDERAR, ESTIMAR 3. Deixar em atraso. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sexenio de Morella — El Sexenio (en valenciano, Sexenni), es una fiesta que se celebra en la localidad castellonense de Morella (España) en honor de la Virgen de Vallivana. Esta fiesta se celebra cada seis años, el tercer domingo de Agosto (desde 1964). Dansa dels … Wikipedia Español
seguir — |guí| v. tr. 1. Ir atrás de. 2. Ir a acompanhar. = ESCOLTAR 3. Ir por ou escolher determinado percurso. 4. Tentar conseguir ou alcançar. = PERSEGUIR 5. Ser orientado, guiado ou dirigido por (ex.: seguir um conselho). 6. Acompanhar com a vista ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
La mujer en la sociedad inca — Saltar a navegación, búsqueda En general, el papel de la mujer inca aparece disperso e inserto en los aspectos generales de la sociedad (jornada cotidiana, agricultura, arte, etc.); en realidad la historiografía ha sobrevalorado el papel de las… … Wikipedia Español
Las Fargas Castellarnau — Saltar a navegación, búsqueda LAS FARGAS CASTELLARNAU (1665 1872) El archivo particular de la Casa Castellarnau de Tarragona (ACT), propiedad de Ferran Carles de Castellarnau Cardona, actualmente depositado en el Archivo Histórico de la ciudad,… … Wikipedia Español
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
retratar — |tràt| v. tr. e pron. 1. Retirar o que se disse; dar o dito por não dito; voltar atrás. = DESDIZER 2. Admitir um erro. • v. pron. 3. Pedir desculpa. = DESCULPAR SE ‣ Etimologia: latim retracto, are, tocar novamente, retomar, corrigir, retirar… … Dicionário da Língua Portuguesa